Nakajima Yuto: la estrella japonesa habla sobre su papel actoral en “Anus” en Berlín

Nakajima Yuto: la estrella japonesa habla sobre su papel actoral en “Anus” en Berlín

La sección Berlinale del Festival de Cine Berlinale es un escaparate de películas inteligentes pero menos vanguardistas que las de la competencia principal o la barra lateral del festival. Y al proyectar películas convencionales de habla no inglesa, la sección también es un trampolín para los artistas que pueden ser una gran noticia en casa, pero que son poco conocidos fuera de sus mercados principales.

El japonés Nakajima Yuto encaja perfectamente en esta descripción. Tiene una doble carrera como cantante con la banda de chicos Hey! ¡Él dice! ¡Saltar! y más de una década como actor. Sus créditos como actor incluyen el papel de Mike Ross en la nueva versión japonesa de la popular serie estadounidense Suits. Su posición como ídolo musical que atrae a un grupo demográfico volátil y juvenil significa que elegir papeles de actuación es, por lo general, algo que requiere una cuidadosa consideración.

Sin embargo, Nakajima dijo diverso, Aprovechó la oportunidad de protagonizar “#Manhole”, donde el héroe tiene que llevar a cabo toda la película y revelar un lado negativo inesperado de su personaje.

¿Por qué te apuntaste a “#Manhole”?

Después de 15 años de interpretar a hombres más jóvenes, es hora de interpretar a un personaje negativo, con sentimientos muy oscuros. Lo escuché por primera vez de un productor de cine. Y cuando leí el guión, me quedé estupefacto. El título “#Manhole” lo dice todo. Es básicamente una configuración única y en un espacio reducido. Sabía que iba a ser difícil, pero por eso valía la pena hacerlo.

Tu personaje está frente a la cámara en casi todas las escenas de la película y es, con mucho, la persona más dominante de la película. Esto es bastante exagerado para alguien que no parece hacer muchas películas. ¿Cómo te preparaste para un papel tan sustancioso?

En realidad, no tenía mucho tiempo para prepararme para este papel porque estaba ocupado filmando un drama de televisión. Así que realmente intenté concentrarme en los sentimientos del personaje antes y después de que cayera por la alcantarilla, y el contraste entre su vida normal y los eventos que siguieron.

Esta película expresa muchas emociones negativas del tipo que tratamos de no experimentar en la vida real. Lo encontré muy difícil. Ocurriendo casi en su totalidad en el espacio confinado del pozo de mantenimiento, es oscuro y [tells the story over] Marco de tiempo limitado. No suelo ver este tipo de películas y no veo muchas como esta en Japón.

Te uniste a la agencia de talentos Johnny & Associates en 2004 y debutaste como cantante en 2008. ¿Cuándo decidiste que actuar era algo importante para ti?

De hecho, tuve muchos papeles desde los 10 u 11 años. Pero realmente no pensaba en lo que estaba haciendo con ellos porque todavía estaba en la escuela. Solo cambió realmente para mí cuando lo jugué. [recurring NTV series] “el hijo perfecto” [from 2012]. Más tarde, con el papel de “Suits”, como un abogado falso e inteligente, me aseguré de ver todos los episodios del programa original. [in order to be up to the task].

¿Aún eres capaz de adaptarte a la actuación y el canto?

Ellos son muy diferentes. Pero se equilibran entre sí. En el escenario y frente a los fanáticos, mi papel es brillar como una estrella. Mientras que con un papel actoral como “#Manhole”, tengo que concentrarme mucho más desde casa.

Con la música enfocada en los fans más jóvenes, ¿es algo que harás más a medida que crezcas?

Esto es correcto. Me encantaría hacer ambas cosas todavía. Pero definitivamente espero con ansias papeles de actuación más importantes, mientras sigo cantando como algo divertido. Todavía no se me permite hablar sobre el próximo papel que asumiré. Pero puedo decir que me encantaría interpretar algo como el “Joker” o un psicópata.

¿No te preocupa afectar a tus fans de la música con algo así?

Ahora que me enfrento a un papel como el de “#Manhole”, quiero más variedad. Para poder mostrar a los fanáticos más lados de mí mismo. Demostrar que puedo hacer cualquier cosa.

¿Qué te interesa de viajar a Berlín con esta película?

Me interesa experimentar las diferentes reacciones de la audiencia. En Europa, la gente puede no estar familiarizada con la escena musical japonesa o saber que soy un ídolo. En cambio, me verán desde este papel negativo y oscuro en la película. Estoy muy emocionado.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *